Cliquez ici >>> đŸŒ comment placer barre de son et caisson

Plongezau cƓur de l'action. Cette barre de son puissante de 300 W avec caisson de basses sans fil et Dolby Audio diffuse un son ample et riche, ainsi que des dialogues limpides. Qu'il s'agisse d'un grand film d'action Sile subwoofer est alignĂ© avec vos enceintes, la phase doit ĂȘtre laissĂ©e Ă  0. Par contre, si le subwoofer est devant vos enceintes, une inversion de phase de 180 degrĂ©s est suggĂ©rĂ©e. L’idĂ©e est que le mouvement du subwoofer est en phase avec celui de vos enceintes. Comment dimensionner un caisson de basse ? Le volume interne du bonjourvoila j'ai une barre de son sony avec un caisson de basse , le mieux sa serai de la placer a coter de la tv sur le meule tv ou parterre milieu de la tv et de la Repositionnezle caisson de basses sans fil et connectez-le Ă  l'alimentation secteur. REMARQUE : il est recommandĂ© de placer le caisson de basses sans fil aussi prĂšs que possible du tĂ©lĂ©viseur. Le caisson de basses est automatiquement mis sous tension et le voyant s'allume en vert lorsque le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ©. Barrede son Bluetooth LG SK1 40W. Si vous recherchez une barre de son vraiment compacte, alors cette solution de LG ne vous dĂ©cevra pas du tout. Un modĂšle avec un caisson de basses intĂ©grĂ© et une puissance de 40 W RMS (assez pour un petit salon ou une chambre). Vu son prix, c'est un excellent modĂšle si vous avez un petit budget. Mon Homme Est Inscrit Sur Un Site De Rencontre. MANUEL D'UTILISATIONHW-A450 Vous pouvez accĂ©der au MANUEL COMPLET sur le centre de support client en ligne de Samsung en scannant le code QR. Pour voir le manuel sur votre PC ou appareil mobile, tĂ©lĂ©chargez le manuel au format document Ă  partir de Samsung webplacer. SUR LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉPOUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE OU L'ARRIÈRE.AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL D'ENTRETIEN au tableau ci-dessous pour une explication des symboles qui peuvent figurer sur votre produit D' PAS symbole indique qu'un volume Ă©levĂ©tage est prĂ©sent Ă  l'intĂ©rieur. Il est dangereux d'entrer en contact avec n'importe quelle partie interne de ce symbole indique que ce produit contient une documentation importante concernant son fonctionnement et sa maintenance. Produit de classe II Ce symbole indique qu'il ne nĂ©cessite pas de connexion de sĂ©curitĂ© Ă  la terre Ă©lectrique masse.Si ce symbole n'est pas prĂ©sent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion fiable Ă  la terre de protection massevol. CAtage Ce symbole indique que le vol nominaltage marquĂ© du symbole est AC CCtage Ce symbole indique que le vol nominaltage marquĂ© du symbole est DC consultez les instructions d'utilisation Ce symbole indique Ă  l'utilisateur de consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations relatives Ă  la rĂ©duire les risques d'incendie ou d'Ă©lectrocution, n'exposez pas cet appareil Ă  la pluie ou Ă  l' ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, ASSOCIER LA LAME LARGE DE LA FICHE À LA FENTE LARGE, INSÉRER appareil doit toujours ĂȘtre connectĂ© Ă  une prise secteur avec une mise Ă  la terre de dĂ©brancher l'appareil du secteur, la fiche doit ĂȘtre dĂ©branchĂ©e de la prise secteur, par consĂ©quent la fiche secteur doit ĂȘtre facilement pas cet appareil aux gouttes ou aux Ă©claboussures. Ne posez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l' Ă©teindre complĂštement cet appareil, vous devez dĂ©brancher la fiche d'alimentation de la prise murale. Par consĂ©quent, la prise d'alimentation doit ĂȘtre facilement et facilement accessible Ă  tout que l'alimentation secteur de votre maison est conforme aux exigences d'alimentation indiquĂ©es sur l'autocollant d'identification situĂ© au bas de votre produit. Installez votre produit horizontalement, sur une base adaptĂ©e meuble, avec suffisamment d'espace autour pour la ventilation 7~10 cm. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas couvertes. Ne placez pas l'appareil sur amplifiers ou d'autres Ă©quipements qui peuvent devenir chauds. Cet appareil est conçu pour une utilisation continue. Pour Ă©teindre complĂštement l'appareil, dĂ©branchez la fiche CA de la prise murale. DĂ©branchez l'appareil si vous avez l'intention de le laisser inutilisĂ© pendant une longue les orages, dĂ©branchez la fiche CA de la prise murale. VoltagLes pics dus Ă  la foudre pourraient endommager l' pas l'appareil Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou Ă  d'autres sources de chaleur. Cela pourrait entraĂźner une surchauffe et un dysfonctionnement de l' le produit de l'humiditĂ© c'est-Ă -dire des vases et de la chaleur excessive par exemple une cheminĂ©e ou de l'Ă©quipement crĂ©ant de forts champs magnĂ©tiques ou Ă©lectriques. DĂ©branchez le cĂąble d'alimentation de la prise murale CA en cas de dysfonctionnement de l'appareil. Votre produit n'est pas destinĂ© Ă  un usage industriel. C'est pour un usage personnel seulement. De la condensation peut se produire si votre produit a Ă©tĂ© stockĂ© Ă  des tempĂ©ratures froides. Si vous transportez l'appareil pendant l'hiver, attendez environ 2 heures jusqu'Ă  ce que l'appareil ait atteint la tempĂ©rature ambiante avant de l' batterie utilisĂ©e avec ce produit contient des produits chimiques nocifs pour l'environnement. Ne jetez pas la batterie dans les ordures mĂ©nagĂšres gĂ©nĂ©rales. N'exposez pas la batterie Ă  une chaleur excessive, Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou au feu. Ne court-circuitez pas, ne dĂ©montez pas et ne surchauffez pas la Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacĂ©e correctement. Remplacez uniquement par le mĂȘme type ou un type - 201 VÉRIFICATION DES COMPOSANTSUnitĂ© principale de la barre de son / Subwoofer / TĂ©lĂ©commande / Piles / Cordon d'alimentation X 2 Subwoofer, Soundbar / CĂąble optiqueNOTESPour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation Ă©lectrique, reportez-vous Ă  l'Ă©tiquette apposĂ©e sur le produit. Étiquette Bas de l'unitĂ© principale de la barre de sonPour acheter des composants supplĂ©mentaires ou des cĂąbles en option, contactez un centre de service Samsung ou le service client conception et les spĂ©cifications sont susceptibles d'ĂȘtre modifiĂ©es sans PRODUIT TERMINÉVIEWPanneau avant / panneau supĂ©rieur de la barre de sonAlimentation, Volume, SourcePositionnez le produit de maniĂšre Ă  ce que le logo SAMSUNG se trouve sur le sur la touche La source et le mode Ă  modifier s'affiche Ă  l'Ă©cran. infĂ©rieur de la barre de sonENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUEConnectez-vous Ă  la sortie numĂ©rique optique d'un pĂ©riphĂ©rique 5 V AConnectez un pĂ©riphĂ©rique USB ici pour Ă©couter de la musique fileest stockĂ© sur le pĂ©riphĂ©rique USB via la le cĂąble d'alimentation CA de la BRANCHEMENT DE LA BARRE DE SONConnexion de l'alimentation et des unitĂ©sPour plus d'informations sur la puissance Ă©lectrique requise et la consommation Ă©lectrique, reportez-vous Ă  l'Ă©tiquette apposĂ©e sur le produit. Étiquette Bas de l'unitĂ© principale de la barre de son ArriĂšre du caisson de basses Bas de l'unitĂ© principale de la barre de sonAnglais - 3Connexion manuelle du subwoofer1 → 2 → 3 → 41 Caisson de bassesID SET, LINK STANDBY, Read and Blue is On, 5 Sec, Clignotement bleu rapideTĂ©lĂ©commande 2 Tout d'abord, appuyez sur le bouton dutĂ©lĂ©commande pour allumer l'Ă©cran, puis appuyez sur la Up de la tĂ©lĂ©commande pendant au moins 5 de son 3 4 Connexion terminĂ©e La LIEN L'indicateur LED arrĂȘte de clignoter et s'allume en bleu fixe connexion terminĂ©e.NOTESSi vous utilisez un appareil qui utilise la mĂȘme frĂ©quence GHz que la Soundbar Ă  proximitĂ© de la Soundbar, des interfĂ©rences peuvent provoquer une interruption du distance de transmission maximale du signal sans fil de l'unitĂ© principale est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement d' CONNEXION AVEC UN CÂBLE cĂąble optique TV / BD / DVD Bas de la barre de son Mode / dĂ©codeurboĂźte / JeuconsoleRemarqueLorsque vous utilisez un cĂąble optique et que les bornes ont des couvercles, assurez-vous de retirer les CONNEXION SANS FILConnexion d'un tĂ©lĂ©viseur ou d'un appareil Bluetooth via BluetoothHaut de la barre de son OR .. .. Quelle est la diffĂ©rence entre BT READY et BT PAIRING?RemarqueSi vous ĂȘtes invitĂ© Ă  saisir un code PIN lors de la connexion d'un appareil Bluetooth, saisissez .Anglais - 406 DÉPANNAGEAvant de demander de l'aide, vĂ©rifiez les points barre de son ne s'allume si le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement insĂ©rĂ© dans la barre de son fonctionne de maniĂšre avoir retirĂ© le cordon d'alimentation, aprĂšs avoir rĂ©initialisĂ© le n'y a pas de signal, la Soundbar s'Ă©teint automatiquement aprĂšs un certain temps. Allumer l' cas oĂč la tĂ©lĂ©commande ne fonctionnerait la tĂ©lĂ©commande directement vers la les piles par des barre de son n'Ă©met aucun subwoofer ne produit aucun si la LED Ă  l'arriĂšre du caisson de basses s'allume en bleu. Rebranchez-le lorsque la LED bleue clignote ou que la LED rouge s' barre de son ne se connecte pas via son est coupĂ© lors de la connexion via appareils peuvent provoquer des interfĂ©rences radio s'ils sont situĂ©s trop prĂšs de la Soundbar. par exemple les micro-ondes, les routeurs sans fil, votre appareil connectĂ© via Bluetooth s'Ă©loigne trop de la Soundbar, cela peut entraĂźner une perte de son. Rapprochez l'appareil de la une partie de votre corps est en contact avec l'Ă©metteur-rĂ©cepteur Bluetooth ou si le produit est installĂ© sur un meuble en mĂ©tal, le son peut tomber. VĂ©rifiez l'environnement d'installation et les conditions d' barre de son ne s'allume pas automatiquement avec le vous Ă©teignez la Soundbar pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, la synchronisation de l'alimentation avec le tĂ©lĂ©viseur est dĂ©sactivĂ©e. Éteignez d'abord le LICENCEFabriquĂ© sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing les brevets DTS, voir FabriquĂ© sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, DTS en combinaison avec le symbole et DTS Channel sont des marques dĂ©posĂ©es ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits marque et les logos Bluetooth sont des marques dĂ©posĂ©es appartenant Ă  Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Samsung Electronics Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent Ă  leurs propriĂ©taires - 5[ÉTOILE ÉNERGIE]ModĂšle certifiĂ© ENERGY STAR uniquement– Votre produit Samsung est homologuĂ© ENERGY STAR dans ses paramĂštres d'usine par dĂ©faut. La modification de certaines caractĂ©ristiques, paramĂštres et fonctionnalitĂ©s de ce produit peut modifier la consommation Ă©lectrique, Ă©ventuellement au-delĂ  des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.– Agence de protection de l'environnement et ministĂšre de l'Énergie. ENERGY STAR est un programme conjoint des agences gouvernementales, conçu pour promouvoir des produits et des pratiques Ă  pour plus d'informations sur le programme ENERGY certifiĂ© ENERGY STAR uniquementApplicable aux modĂšles Thin Client uniquementEn tant que partenaire ENERGY STAR, SAMSUNG a dĂ©terminĂ© que ce produit rĂ©pond aux directives ENERGY STAR en matiĂšre d'efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique.– Le programme ENERGY STAR visait Ă  rĂ©duire les Ă©missions de gaz Ă  effet de serre et Ă  Ă©conomiser l'Ă©nergie grĂące Ă  l'Ă©tiquetage Les paramĂštres de gestion de l'alimentation de ce produit ont Ă©tĂ© activĂ©s par dĂ©faut et ont divers paramĂštres de durĂ©e de 1 minute Ă  5 heures.– Le produit peut sortir du mode veille en appuyant sur un bouton sur le homologuĂ© ENERGY STAR uniquement les autres modĂšles– En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung a dĂ©terminĂ© que ce produit ou ses modĂšles de produits sont conformes Ă  la directive ENERGY STAR en matiĂšre d'efficacitĂ© envoyer des demandes de renseignements et des demandes de questions concernant les sources ouvertes, contactez Samsung Open Source REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT L'ENTRETIENLes chiffres et les illustrations de ce manuel d'utilisation sont fournis Ă  titre indicatif uniquement et peuvent diffĂ©rer de l'apparence rĂ©elle du frais d'administration peuvent ĂȘtre facturĂ©s si l'un ou l'autrea un ingĂ©nieur est appelĂ© Ă  votre demande et il n'y a aucun dĂ©faut avec le produit c'est-Ă -dire lorsque le manuel d'utilisation n'a pas Ă©tĂ© lub vous apportez l'appareil Ă  un centre de rĂ©paration et il n'y a aucun dĂ©faut avec le produit c'est-Ă -dire oĂč le manuel d'utilisation n'a pas Ă©tĂ© lu.Vous serez informĂ© du montant des frais administratifs avant la visite d'un SPÉCIFICATIONS ET GUIDECaractĂ©ristiquesNom du modĂšleHW-A450USB5V / kgDimensions L x H x DX x mmTempĂ©rature de fonctionnement+ 5 ° C Ă  + 35 ° CPlage d'humiditĂ© en fonctionnement10% ~ 75%AMPLIFIERPuissance de sortie nominale40W x 2, 6 ohmsFormats de lecture pris en chargeLe son DTS est lu au format DTS.LPCM 2 canaux, Dolby Audioℱ prenant en charge Dolby Digital, DTSPUISSANCE DE SORTIE DE L'APPAREIL SANS FILPuissance d'Ă©mission max BT100 mW Ă  GHz - GHzPuissance maximale de l'Ă©metteur SRD25 mW Ă  GHz - GHzNom du caisson de kgDimensions L x H x DX x mmAMPLIFIERPuissance de sortie nominale220WPUISSANCE DE SORTIE DE L'APPAREIL SANS FILPuissance maximale de l'Ă©metteur SRD25 mW Ă  GHz - GHzConsommation Ă©lectrique globale en veille W de dĂ©sactivation de portAppuyez et maintenez la MODE SON pendant plus de 5 secondes pour dĂ©sactiver la fonction Bluetooth Electronics Co., Ltd se rĂ©serve le droit de modifier les spĂ©cifications sans poids et les dimensions sont - 6Par la prĂ©sente, Samsung dĂ©clare que cet Ă©quipement radio est conforme Ă  la directive 2014/53/UE et aux exigences lĂ©gales britanniques texte intĂ©gral de la dĂ©claration de conformitĂ© est disponible Ă  l'adresse internet suivante allez Ă  Support et entrez le nom du Ă©quipement peut ĂȘtre utilisĂ© dans tous les pays de l'UE et au Royaume-Uni[Mise au rebut correcte des piles de ce produit]Applicable dans les pays dotĂ©s de systĂšmes de collecte sĂ©parĂ©eCe marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©es avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers Ă  la fin de leur durĂ©e de vie. Lorsqu'ils sont marquĂ©s, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus des niveaux de rĂ©fĂ©rence de la directive CE 2006/ les batteries ne sont pas correctement Ă©liminĂ©es, ces substances peuvent nuire Ă  la santĂ© humaine ou Ă  l' protĂ©ger les ressources naturelles et promouvoir la rĂ©utilisation des matĂ©riaux, veuillez sĂ©parer les batteries des autres types de dĂ©chets et les recycler via votre systĂšme local de retour de batteries gratuit. Élimination correcte de ce produitDĂ©chets d'Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniquesApplicable dans les pays dotĂ©s de systĂšmes de collecte sĂ©parĂ©eCe marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires Ă©lectroniques p. Ex. Chargeur, casque, cĂąble USB ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers Ă  la fin de leur durĂ©e de vie. Pour Ă©viter tout dommage Ă  l'environnement ou Ă  la santĂ© humaine rĂ©sultant d'une Ă©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets, veuillez sĂ©parer ces articles des autres types de dĂ©chets et les recycler de maniĂšre responsable afin de promouvoir la rĂ©utilisation durable des ressources utilisateurs domestiques doivent contacter soit le dĂ©taillant oĂč ils ont achetĂ© ce produit, soit leur bureau gouvernemental local, pour savoir oĂč et comment ils peuvent prendre ces articles pour un recyclage respectueux de l' utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vĂ©rifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires Ă©lectroniques ne doivent pas ĂȘtre mĂ©langĂ©s avec d'autres dĂ©chets commerciaux en vue de leur plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations rĂ©glementaires spĂ©cifiques aux produits, par exemple REACH, WEEE, Batteries, visitez - 7© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits SAMSUNG WORLD WIDESi vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service client SamsungCentre Site WebEuropeUK0333 000 77 555 77 555 48 63 00 175 00 207 03 90 90 NĂ©erlandais En français 019 726 22 607-93-33*801-672-678 72 67 8640800-SAMSUNG 726 En français AllemandTCHÈQUE800 – SAMSUNG800-726786 – SAMSUNG0800-726 726 233 207 777 405 888 697 267 321 6899 10 10 1 620 202 111 31 4000GRÈCE80111-SAMSUNG80111 726 7864 uniquement depuis le fixe +30 210 6897691 depuis le mobile et le fixe / RessourcesRĂ©fĂ©rences Samsung Allemagne Smartphones - TV - HaushaltsgerĂ€te Samsung NorvĂšge TĂ©lĂ©phone mobile TĂ©lĂ©vision Hvitevarer Assistance Accueil Assistance officielle Samsung aux États-Unis Fermer Fermer Samsung Portugal TĂ©lĂ©phones intelligents TĂ©lĂ©vision ElectrodomĂ©sticos Samsung Suisse TĂ©lĂ©phone intelligent HaushaltsgerĂ€te la tĂ©lĂ© Samsung Pays-Bas Samsung Pays-Bas Smartphones, Tablettes, TV, Informatique, Huishouden Samsung Lettonie TĂ©lĂ©phones intelligents SadzÄ«ves Tehnika la tĂ©lĂ© Samsung Allemagne TĂ©lĂ©phone intelligent TĂ©lĂ©vision HaushaltsgerĂ€te Samsung France TĂ©lĂ©phones Portables ElectromĂ©nager la tĂ©lĂ© Samsung Đ”ĐČĐ”Ń€ĐœĐ° аĐșĐ”ĐŽĐŸĐœĐžŃ˜Đ° MoĐ±ĐžĐ»ĐœĐž, бВ, Đ°ŃˆĐžĐœĐž за пДрДњД Đž Апарато за ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃœĐžĐœŃŃ‚ĐČĐŸ. Samsung Espagne Mobiles TĂ©lĂ©viseurs ElectrodomĂ©sticos Samsung Open Source ENERGY STAR Le choix simple pour l'efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique. Samsung Irlande Mobiles Électronique domestique Appareils mĂ©nagers la tĂ©lĂ© Samsung Eesti Nutitelefonid, TV, Kodumasinad & elektroonika Samsung Serbie Mobilni telefoni, TV, VeĆĄ maĆĄine i kućni aparati Samsung Royaume-Uni Mobiles Électronique domestique Appareils mĂ©nagers la tĂ©lĂ© Samsung Suisse TĂ©lĂ©phone mobile TĂ©lĂ©vision Vitvaror Samsung Galaxy S22 Ultra Samsung FR Fermer Fermer Samsung Italie TĂ©lĂ©phone intelligent Elettrodomestici TĂ©lĂ©vision Informatique Samsung Danemark Mobil TĂ©lĂ©vision Hvidevarer Samsung Hrvatska Mobiteli, TV, pĂ©rilice rublja i kućanski uređaji Informations sur l'entreprise À propos de nous Samsung France Samsung GrĂšce TĂ©lĂ©phones intelligents υÎșΔυέ ?? Samsung ароя ŃĐŒĐ°Ń€Ń‚Ń„ĐŸĐœĐž ĐžŃ‚ĐŸĐČа Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșа Samsung Lietuva SAMSUNG Lietuva – TĂ©lĂ©phone TĂ©lĂ©vision Garso ÄŻranga Technique de construction IL Plus deview DurabilitĂ© Samsung France Samsung Albanie CelularĂ«, TV, Lavatriçe dhe Pajisje shtĂ«piake Samsung RĂ©publique tchĂšque MobilnĂ­ Telefony DomĂĄcĂ­ Spotƙebiče la tĂ©lĂ© Samsung MagyarorszĂĄg TĂ©lĂ©phone portable Samsung HaztartĂĄsi GĂ©pek la tĂ©lĂ© Samsung Belgique GSM, tablettes, tĂ©lĂ©viseurs, informatique, Huishoudelijk Samsung SlovĂ©nie Mobilni telefoni, TV, pralni stroji dans gospodinjski aparati Samsung Roumanie TĂ©lĂ©foane Mobile Electrocasnice la tĂ©lĂ© Samsung SlovenskĂĄ republika TĂ©lĂ©phonie mobile DomĂĄce Spotrebiče la tĂ©lĂ© Samsung Galaxy S22 Ultra Samsung FR Fermer Fermer Guide d'utilisation de la barre de son Dolby Atmos et du caisson de basses sans fil DENON DHT-S517Qu'y a-t-il dans la boitePlacer la barre de sonPour une expĂ©rience d'Ă©coute optimale, placez la barre de son centrĂ©e sous votre tĂ©lĂ©viseur et affleurez le bord avant de votre le caisson de bassesPlacez le subwoofer sur le sol prĂšs de la barre de la barre de son Ă  votre tĂ©lĂ©viseurConnectez une extrĂ©mitĂ© du cĂąble HDMI au port Ă©tiquetĂ© eARC » ou ARC » sur votre l'autre extrĂ©mitĂ© du cĂąble HDMI au port marquĂ© "TV HDMI eARC/ARC sur votre barre de son. Si le tĂ©lĂ©viseur n'est pas Ă©quipĂ© d'un port HDMI Ă©tiquetĂ© eARC ou ARC », connectez la barre de son au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide du cĂąble optique. Veuillez noter qu'une connexion optique ne prend pas en charge Dolby les cordons d'alimentation Ă  une prise muraleConnectez les cordons d'alimentation fournis Ă  la barre de son et au caisson de basses, puis insĂ©rez les fiches dans une la barre de son. Le voyant Ă  l'arriĂšre du subwoofer devient vert fixe, indiquant que le subwoofer est jumelĂ© avec la barre de configuration est maintenant terminĂ©e !Allumez votre tĂ©lĂ©viseur et vĂ©rifiez que vous entendez le son provenant de la barre de vous entendez un Ă©cho ou un son provenant des haut-parleurs internes du tĂ©lĂ©viseur, assurez-vous que les haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur sont dĂ©sactivĂ©s dans le menu des paramĂštres du tĂ©lĂ©viseur. Reportez-vous au manuel d'utilisation du tĂ©lĂ©viseur pour obtenir des manuel du propriĂ©taireReportez-vous au manuel en ligne pour les autres fonctions, informations et dĂ©tails de la procĂ©dure de Pour plus d'informations, visitez le site propos des voyants d'Ă©tatLes voyants de la barre de son indiquent l'Ă©tat de l'alimentation, la source d'entrĂ©e, le format audio et d'autres informations d' de la musique via BluetoothAvant de pouvoir diffuser de la musique depuis votre appareil Bluetooth vers la barre de son, vous devez d'abord coupler » la barre de son et votre sur la touche Bluetooth de la barre de son ou de la tĂ©lĂ©commande jusqu'Ă  ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu. La barre de son passe en mode d' aux paramĂštres Bluetooth de votre appareil et assurez-vous que Bluetooth est "Denon DHT-S517". Le voyant Bluetooth de la barre de son devient bleu fixe une fois le couplage sur la marqueDolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques dĂ©posĂ©es de Dolby Laboratories Licensing Corporation. FabriquĂ© sous licence de Dolby Laboratories. Oeuvres confidentielles inĂ©dites. Copyright © 2012-2021 Laboratoires Dolby. Tous les droits sont termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques ou des marques dĂ©posĂ©es de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres marque et les logos Bluetooth sont des marques dĂ©posĂ©es appartenant Ă  Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent Ă  leurs propriĂ©taires / Ressources Polk Audio MagniFi Mini Barre de son compacte et caisson de basses sans fil avec optimisation des voix Le constructeur Polk Audio nous propose une barre de son dans un format trĂšs compact. La barre de son Polk Audio MagniFi Mini est composĂ© d'une barre de son et d'un caisson de basses. GrĂące Ă  la taille rĂ©duite de la barre de son, le Polk Audio MagniFi Mini est idĂ©al pour les chambres et les petits salons. Il est dotĂ© d'une technologie unique capable d'ajuster le volume des dialogues et de reproduire des voix incroyablement claires et nettes. Vous ne raterez plus un seul mot de vos films, Ă©missions de tĂ©lĂ©vision ou Ă©vĂ©nements sportifs prĂ©fĂ©rĂ©s. Par sa rĂ©ception sans fil Bluetooth et son Chromecast audio WiFi ou filaire RJ45 intĂ©grĂ©, vous accĂ©dez depuis votre smartphone ou votre tablette Ă  toutes vos musiques numĂ©riques, jusqu'en qualitĂ© CD 16 bits / kHz. La barre de son Polk Audio MagniFi Mini est Ă©quipĂ© de 5 haut-parleurs Ă  large dispersion. Cette particularitĂ© spĂ©cialement conçue pour des enceintes aux dimensions compactes permet Ă  la barre de son de produire une scĂšne sonore large et enveloppante. Le caisson de basses sans fil et ses deux amplificateurs de cm offrent des basses profondes et puissantes. Par sa communication sans fil WiFi avec la barre de son, une simple prise secteur d'alimentation suffit au fonctionnement du caisson de basses. Son positionnement devient aisĂ© dans votre chambre ou votre salon. AccĂ©dez Ă  une collection musicale 100% numĂ©rique Diffusez vos musiques en streaming sans fil avec Chromecast​ Un Chromecast audio est embarquĂ© dans votre barre de son Polk MagniFy Mini. Par la connexion avec votre box Internet en sans fil WiFi ou filaire Ethernet RJ45, vous diffusez toute votre musique numĂ©rique. Depuis les applications disponibles sur Chromecast sur votre smartphone ou votre tablette, vous accĂ©dez Ă  votre abonnement musical Deezer, Spotify, Qobuz, Tidal pour lire tous vos albums favoris et vos playlists. Votre connexion Internet vous permet aussi de naviguer parmi des milliers de radios Web. Compatible avec toutes les qualitĂ©s de streaming musical, le systĂšme Polk audio MagniFi Mini prend en charge tous les flux musicaux jusqu'Ă  la qualitĂ© CD 16 bits / kHz. Envoyer directement un signal audio par la connexion sans fil Bluetooth En complĂ©ment sa nouvelle rĂ©ception Bluetooth aptX vous permet de diffuser toutes vos bandes sonores depuis un smartphone, une tablette tactile, un ordinateur ou mĂȘme un tĂ©lĂ©viseur compatible. Simplement depuis la fonction Bluetooth de votre appareil vous diffuser la bande sonore de vos vidĂ©os, de vos films, de vos jeux vidĂ©os et bien entendu de toutes vos applications musicales. Une nouvelle connectique sans fil bien pratique pour vos invitĂ©s, ils partagent leurs musiques instantanĂ©ment. Des entrĂ©es numĂ©riques et analogiques En complĂ©ment des sources de streaming Bluetooth et Chromecast, la barre de son MagniFi Mini propose des entrĂ©es aux formats numĂ©riques HDMI ARC et optique et une entrĂ©e au format analogique mini-jack 3,5 mm pour diffuser toutes vos sources externes le tĂ©lĂ©viseur, un lecteur CD, une console de jeu, un baladeur musical, etc. Tous vos films et musiques sur une seule enceinte GrĂące Ă  ses nombreuses connectiques, vous diffusez sur la barre de son Polk Audio MagniFi Mini un nombre impressionnant de sources DVD, Blu-Ray, Ă©missions tĂ©lĂ©, NetFlix, consoles de jeu, radios Internet, services musicaux en ligne tels que Qobuz, Deezer ou Spotify... Son format ultra-compact pour la chambre et les petits salons Mesurant moins de trente-cinq centimĂštres de largeur, la barre de son Polk Audio MagniFi Mini est idĂ©al pour les chambres et les petites piĂšces. Ne vous laissez pas tromper par sa taille le Polk MagniFi Mini vous surprendra par sa qualitĂ© audio, tant pour vos films que pour votre musique. Une expĂ©rience audio sensationnelle Restitue le son surround Ă  partir d'un seul point GrĂące Ă  la technologie brevetĂ©e SDA surround de Polk et le dĂ©codeur Dolby Digital cette barre de son ultra-compacte et son subwoofer sans fil offrent un effet surround et une scĂšne sonore exceptionnelle. La technologie brevetĂ©e SDA annule toutes les interfĂ©rences inter-canaux destructives au sein de l'enceinte pour maintenir une scĂšne sonore Ă©tendue et une image stĂ©rĂ©o large, tout en amĂ©liorant l'expĂ©rience sonore tridimensionnelle globale. Élargit la scĂšne sonore pour les enceintes de faible dimension La barre de son Polk Audio MagniFi Mini est une enceinte Ă  large dispersion. Cette particularitĂ© spĂ©cialement conçue pour des enceintes aux dimensions compactes permet Ă  la barre de son de produire une scĂšne sonore large et enveloppante, Un caisson de basses sans fil pour un son profond Le caisson de basses sans fil et ses deux amplificateurs de cm offrent des basses profondes et puissantes avec une rĂ©ponse uniforme et une faible dĂ©formation grĂące au rĂ©glage audio DSP de prĂ©cision. Par sa communication en sans fil WiFi avec la barre de son, une simple prise secteur d'alimentation suffit Ă  son fonctionnement. Son positionnement devient aisĂ© dans votre chambre ou votre salon. Un systĂšme audio qui s'adapte Ă  vos besoins Augmentation du volume des dialogues La technologie brevetĂ©e Voice Adjust intĂ©grĂ©e au Polk MagniFi Mini vous permet d'isoler et d'ajuster le niveau du canal central dĂ©diĂ© aux dialogues pour reproduire un son clair et net. Vous ne raterez plus un seul mot de vos films, Ă©missions de tĂ©lĂ©vision ou Ă©vĂ©nements sportifs prĂ©fĂ©rĂ©s. Ajustez votre systĂšme Ă  votre type d'Ă©coute Par ses modes Film, Musique, et Sport, vous paramĂ©trez l'Ă©galiseur du Polk MagniFi Mini en fonction de votre type d'Ă©coute. Vous optimisez la barre de son et le subwoofer pour garantir des dialogues limpides, un son surround impressionnant et des basses profondes pour une expĂ©rience audio exceptionnelle. Avec son mode Nuit, vous ne rĂ©veillez plus votre famille ou vos voisins et cessez de tendre l'oreille pour le journal tĂ©lĂ©visĂ© ou vos films. Par simple pression sur le bouton du mode nuit sur la tĂ©lĂ©commande ou directement depuis la barre de son, vous diminuez les basses et augmentez le niveau des voix, pour des dialogues limpides sans augmenter le volume gĂ©nĂ©ral. Une installation simplifiĂ©e La barre de son Polk Audio MagniFi Mini est livrĂ© avec tous les cĂąbles nĂ©cessaires Ă  la connexion avec votre tĂ©lĂ©viseur. Par ses trois entrĂ©es numĂ©riques et analogiques, le Polk Audio MagniFi Mini est conçu pour fonctionner avec tous les tĂ©lĂ©viseurs. Les cinq indicateurs lumineux disposĂ©s Ă  l'avant de la barre de son vous apporte de nombreuses informations, notamment la source en cours de lecture et le volume sonore. Quelle connectique utiliser pour brancher la barre de son Polk Audio Ă  ma TV ? Est-ce que j'ai une sortie audio HDMI avec la mention"ARC" ? Je n'ai pas de sortie numĂ©rique sur ma TV Oui, j'utilise l'entrĂ©e numĂ©rique HDMI ARC Non, j'utilise l'entrĂ©e numĂ©rique optique J'utilise l'entrĂ©e analogique mini-jack Vous utilisez le cĂąble HDMI fourni pour connecter la barre de son Ă  votre TV. Vous utilisez le cĂąble optique fourni pour connecter la barre de son Ă  votre TV. Si vous ne possĂ©dez pas de sortie numĂ©rique HDMI ARC ou optique, vous utilisez le cĂąble mini-jack mm fourni pour connecter la barre de son Ă  la sortie auxiliaire ou casque de votre TV. Pilotez par la tĂ©lĂ©commande fournie, celle de votre tĂ©lĂ©viseur ou directement sur la barre de son Par la barre de son, vous accĂ©dez aux fonctions principales de la barre de son Polk Audio MagniFi Mini mise en veille et contrĂŽle du volume, connexion Bluetooth, changement des sources et activation du mode nuit. Avec la tĂ©lĂ©commande, vous accĂ©dez Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s du MagniFi Mini volume des dialogue et des basses, fonction mute muet, lecture et changement de piste, choix du type d'Ă©coute. Le systĂšme est Ă©galement compatible avec toutes les tĂ©lĂ©commandes IR de tĂ©lĂ©viseur et de dĂ©codeur TV ou satellite toute les fonctionnalitĂ©s de votre barre de son sur une seule tĂ©lĂ©commande. CaractĂ©ristiques dĂ©taillĂ©es du Polk Audio MagniFi Mini Barre de son Mesures Puissance totale nominale de sortie 150 Watts RĂ©ponse en frĂ©quence 40 Hz - 24 kHz Haut-parleurs 2 x tweeters de 12 mm 4 x haut-parleurs de 57 mm DĂ©codeur son intĂ©grĂ© Dolby digital Protocoles rĂ©seaux supportĂ©s RĂ©seau filaire Ethernet RJ45 pour Chromecast RĂ©seau sans fil WiFi n en Ghz et 5 Ghz pour Chromecast et connexion avec le caisson de basses RĂ©seau sans fil Bluetooth A2DP Connectiques rĂ©seau et audio EntrĂ©e audio numĂ©rique optique EntrĂ©e audio numĂ©rique HDMI ARC EntrĂ©e analogique mini-jack mm Interface utilisateur TĂ©lĂ©commande de contrĂŽle Bouton de volume haut/bas Bouton de changement de source LED avec affichage multifonction Bouton d'association Bluetooth Bouton de rĂ©initialisation ​Accessoires 1 x CĂąble numĂ©rique optique de 1m80 ​1 x CĂąble numĂ©rique HDMI de 2m ​1 x CĂąble analogique mini-jack de 1m80 ​Alimentations pour la barre de son et le subwoofer TĂ©lĂ©commande avec 2 piles AAA incluses Manuel d'installation GĂ©nĂ©ralitĂ©s Le port USB sert uniquement au service Polk Dimensions L x H x P 341 x 79 x 108 mm Coloris disponibles noir Poids kg Caisson de basses Haut-parleurs 1 x haut-parleur de basses de 165 mm GĂ©nĂ©ralitĂ©s Dimensions L x H x P 188 x 368 x 366 mm Coloris disponibles noir Poids kg EtagĂšre Ă  chaussures coulissante Permet d'optimiser l'espace grĂące Ă  ses diffĂ©rents niveaux. Le mĂ©tal est rĂ©sistant Ă  la saletĂ© et Ă  l'humiditĂ©. CapacitĂ© de rangement de 4 Ă  8 paires de chaussures KOMPLEMENTÉtagĂšre Ă  chaussures coulissante40 €Dont Éco-part. Mobilier 0,48 € Les Ă©tagĂšres Ă  chaussures coulissantes de la gamme KOMPLEMENT sont disponibles pour les caissons de 58cm de profondeur, ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc et gris Porte pantalons coulissant Chaque tige de ce porte pantalon est conçue pour pouvoir accrocher plusieur pantalons. Le systĂšme coulissant du porte pantalon permet un accĂšs facile Ă  chaque pantalons. CapacitĂ© de rangement de 5 Ă  36 paires de pantalons KOMPLEMENTPorte-pantalons coulissant40 €Dont Éco-part. Mobilier 0,32 € Les portes-pantalons coulissants de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Corbeille filet Permet de voir le contenu en transparence. Facilite la circulation de l’air et convient parfaitement au rangement des vĂȘtements, chaussettes ou accessoires. CapacitĂ© de rangement entre 8 et 30 t-shirts selon ses dimensions. KOMPLEMENTCorbeille en filet10 €Dont Éco-part. Mobilier 0,06 € Les corbeilles en filet KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc et gris Rail coulissant pour corbeille Permet de tenir en place les corbeilles de la gamme KOMPLEMENT et d'en voir l'interieur facilement. Les rails sont vendus par lots de 2 et doivent ĂȘtre adaptĂ©s Ă  la taille des corbeilles. KOMPLEMENTRail coulissant pour corbeilles3 €/2 piĂšcesDont Éco-part. Mobilier 0,02 € Les rails coulissants blancs pour corbeille KOMPLEMENT sont disponibles dans les tailles suivantes 35cm 58cm Le rail coulissant noir est uniquement disponible en 58cm. Tringle en profondeur Permet de suspendre les vĂȘtements sans les froisser. Son design avec un contour compris dans la tringle permet de renforcer la soliditĂ© du produit. CapacitĂ© de rangements entre 8 et 16 chemises KOMPLEMENTTringle Ă  habits10 €Dont Éco-part. Mobilier 0,10 € Les tringles Ă  habits en profondeur de la gamme KOMPLEMENT sont disponibles pour les caissons de 35cm de profondeur et est disponible en 50x35cm 75x35cm 100x35cm Coloris disponibles blanc et chĂȘne blanchit Tringle Permet d'avoir une vue d'ensemble sur les vĂȘtements et de les ranger sans les tringle se fixe facilement grĂące Ă  son systĂšme de clipsage. CapacitĂ© de rangement entre 20 et 40 chemises selon les dimensions KOMPLEMENTTringle Ă  habits14 €Dont Éco-part. Mobilier 0,02 € La tringle Ă  habits KOMPLEMENT est disponible en 50 cm 75 cm 100 cm Coloris disponibles blanc et gris Tablette en verre Permet de faire circuler la lumiĂšre dans le rangement et de voir ce qui est rangĂ© au fond. Peut ĂȘtre utilisĂ©e pour exposer des objets. CapacitĂ© de rangement jusqu'Ă  8kg Les tablettes en verre de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Elles sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Les tablettes en brun et frĂȘne ne sont disponible que pour les caissons de 58cm de profondeur Tablette Permettent de crĂ©er diffĂ©rentes sections dans les rangements de la gamme PAX. Pour plus de clartĂ© dans vos rangements, il est possible d'agrĂ©menter les tablettes avec d'autres rangements de la gamme KOMPELEMENT. CapacitĂ© de rangement entre 12 et 20kg KOMPLEMENTTablette9 €Dont Éco-part. Mobilier 0,12 € Les tablettes de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Elles sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Les tablettes en brun et frĂȘne ne sont disponible que pour les caissons de 58cm de profondeur. Tiroir Permet de crĂ©er des espaces de rangement cloisonĂ©s dans vos rangements. Pour ranger et protĂ©ger vos affaires complĂ©tez le tiroir par des boites ou tapis de tiroirs de la gamme KOMPLEMENT CapacitĂ© de rangement entre 8 et 30 t-shirts KOMPLEMENTTiroir15 €Dont Éco-part. Mobilier 0,22 € Les tiroirs de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Les tiroirs en brun et frĂȘne ne sont disponible que pour les caissons de 58cm de profondeur Plateau coulissant Permet un accĂšs facile aux objets grĂące au systĂšme coulissant. IdĂ©al pour ranger les accessoires, peut ĂȘtre complĂ©tĂ© par le tapis ou les rangements KOMPLEMENT pour un meilleur usage. CapacitĂ© de rangement jusqu'Ă  10kg KOMPLEMENTPlateau coulissant30 €Dont Éco-part. Mobilier 0,32 € Les plateaux coulissants de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Les plateaux coulissants en brun et frĂȘne ne sont disponible que pour les caissons de 58cm de profondeur Tapis de tiroir Permet de protĂ©ger votre tiroir/tablette et de maintenir en place les objets disposĂ©s dessus. Les points de silicones sur l'envers permettent au tapis de rester en place dans le tiroir. KOMPLEMENTTapis de tiroir6 €/ mÂČDont Éco-part. Mobilier 0,04 € Les tapis de tiroir de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils s'adaptent Ă  tous les tiroirs, il suffit de le dĂ©couper Ă  la bonne taille. Coloris disponibles gris clair, gris clair Ă  motifs SĂ©parateur Permet d'ajouter des espaces de rangements dans votre penderie. Pour un espace de rangement optimal, suspendez les vĂȘtements court au dessus de l'espace de rangement créé avec ce sĂ©parateur et les vĂȘtements longs au dessus de l'espace créés Ă  cĂŽtĂ© du sĂ©parateur. CapacitĂ© de rangement Ajout d'un ou de deux espaces de 80x45 cm dans la structure KOMPLEMENTSĂ©parateur pour structure30 €Dont Éco-part. Mobilier 0,82 € Les sĂ©parateurs de la gamme KOMPLEMENT sont Ă  adapter en fonction de la profondeur de votre caisson. Ils sont disponibles dans les largeurs suivantes 50cm 75cm 100cm Coloris disponibles blanc, chĂȘne blanchi, frĂȘne brun moyen, brun noir Les sĂ©parateurs en brun et frĂȘne ne sont disponible que pour les caissons de 58cm de profondeur NORRFLY baguette lumineuse LED S'allume dĂšs l'ouverture de la porte. Permet un Ă©clairage doux de votre armoir pour Ă©clairer votre rangement sans avoir besoin d'allumer la lumiĂšre. À complĂ©ter avec le transformateur LED TRÅDFRI et le cĂąble d'alimentation FÖRNIMMA, vendus sĂ©parĂ©ment. RĂ©glable grĂące au variateur d'intensitĂ© sans fil TRÅDFRI, vendu sĂ©parĂ©ment. NORRFLYBaguette lumineuse LED16,99 ۃco-part. DEEE 0,10 € La baguette lumineuse LED NORRFLY est disponible dans les dimensions suivantes 42cm 55cm 67cm 92cm LINDSHULT Ă©clairage vitrine LED PlacĂ© en haut de votre rangment, il s'adapte parfaitement Ă  votre armoire. À complĂ©ter avec le transformateur LED TRÅDFRI et le cĂąble d'alimentation FÖRNIMMA, vendus sĂ©parĂ©ment. RĂ©glable grĂące au variateur d'intensitĂ© sans fil TRÅDFRI, vendu sĂ©parĂ©ment. LINDSHULTÉclairage d'Ă©lĂ©ment Ă  LED24,99 ۃco-part. DEEE 0,10 € Dimensions Longueur cmLargeur cmHauteur 11 cm URSHULT Ă©clairage vitrine LED Emet une lumiĂšre concentrĂ©e, idĂ©ale pour Ă©clairer de petites zones. À complĂ©ter avec le transformateur LED TRÅDFRI et le cĂąble d'alimentation FÖRNIMMA, vendus sĂ©parĂ©ment. RĂ©glable grĂące au variateur d'intensitĂ© sans fil TRÅDFRI, vendu sĂ©parĂ©ment. URSHULTÉclairage d'Ă©lĂ©ment Ă  LED24,99 ۃco-part. DEEE 0,10 € Dimensions Longueur 29 cmLargeur cmHauteur cm DĂ©couvrez Ă©galement... Avant de voir comment rĂ©initialiser une barre de son Samsung, il faut savoir qu’il y a plusieurs raisons pour lesquelles quelqu’un voudrait rĂ©initialiser sa barre de son. L’une des principales raisons est les problĂšmes de connectivitĂ©. Parfois, la barre de son refuse simplement de se connecter au tĂ©lĂ©viseur et tout ce que vous essayez ne fonctionne tout simplement pas. Ce n’est pas un problĂšme lorsque vous utilisez une connexion filaire telle qu’un cĂąble HDMI ou RCA, cela ne se produit que lorsque vous dĂ©cidez d’utiliser la connexion sans fil telle que peut Ă©galement se produire si vous connectez votre barre de son Ă  de nombreux appareils diffĂ©rents et Ă  la fin, elle ne se connectera pas Ă  votre appareil principal, vous voudrez donc simplement effacer la liste des connexions et tout recommencer Ă  zĂ©ro. Une autre raison possible pourrait ĂȘtre que le Sub Woofer que vous avez avec la barre de son ne se connectera pas. Encore une fois, dans ce cas, une simple rĂ©initialisation rĂ©soudra probablement le problĂšme. Pourtant. avant mĂȘme de rĂ©initialiser la barre de son, nous vous suggĂ©rons d’essayer de dĂ©panner et de voir si cela rĂ©sout les problĂšmes que vous quelques choses que vous pouvez essayer de rĂ©soudre votre problĂšme de connectivitĂ© avant mĂȘme de rĂ©initialiser la barre de son. La barre de son Samsung est conçue pour fonctionner avec des appareils compatibles Bluetooth et Bluetooth a certaines d’abord, essayez de redĂ©marrer tout comme la barre de son, la tĂ©lĂ©vision ou le caisson de basses et de tout coupler Ă  nouveau. Essayez Ă©galement de connecter la barre de son Ă  un autre tĂ©lĂ©viseur et voyez si cela qu’il n’y a aucun obstacle entre la barre de son et le tĂ©lĂ©viseur. Si vous avez un autre appareil qui utilise la mĂȘme frĂ©quence, comme un micro-ondes ou un appareil mĂ©dical, retirez-le de la plage ou Ă©teignez-le et voyez s’il rĂ©initialiser une barre de son Samsung?La rĂ©initialisation de votre barre de son Samsung est un processus trĂšs simple et tout le monde peut le faire en moins d’une minute. Cependant, gardez Ă  l’esprit que Samsung a beaucoup de barres de son diffĂ©rentes avec des caractĂ©ristiques et des fonctionnalitĂ©s diffĂ©rentes. Ainsi, la mĂ©thode qui fonctionne bien sur une barre de son peut ne pas fonctionner du tout sur une barre de son trouver le bon processus pour n’importe quel modĂšle de barre de son que vous avez de Samsung, il vous suffit de trouver le manuel d’utilisation fourni avec le package et de le parcourir. J’espĂšre que vous trouverez les Ă©tapes correctes impliquĂ©es dans la rĂ©initialisation de ce modĂšle de barre de son particulier. Si vous jetez le manuel d’utilisation comme tout le monde, vous pouvez essayer autre pouvez vĂ©rifier les Ă©tapes en ligne ou appeler le support technique de Samsung et ils vous aideront sur les Ă©tapes exactes pour rĂ©initialiser le modĂšle particulier. Voici, maintenant, comment rĂ©initialiser votre barre de son la barre de son sous tension et maintenez enfoncĂ© le bouton d’arrĂȘt de la tĂ©lĂ©commande ou de la barre de son devez maintenir le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il affiche INIT OK» sur l’écran de la barre de vous avez une ancienne barre de son sans Ă©cran, vous verrez une LED rouge clignoter, puis s’arrĂȘtera une fois la rĂ©initialisation barres de son Samsung sont gĂ©niales , elles sont spĂ©cialement conçues pour se connecter Ă  votre tĂ©lĂ©viseur et offrir une expĂ©rience audio plus riche. Nous savons tous que les haut-parleurs de tĂ©lĂ©vision ne sont gĂ©nĂ©ralement pas capables de fournir un excellent son et c’est la principale raison pour laquelle la plupart des fabricants proposent une barre de aprĂšs avoir lu l’article maintenant, vous devez ĂȘtre parfaitement familiarisĂ© avec la façon de rĂ©initialiser votre barre de son Samsung. Comme indiquĂ© prĂ©cĂ©demment, c’est un processus trĂšs simple et ne nĂ©cessite pas beaucoup de travail acharnĂ©. Juste au cas oĂč vous auriez toujours des problĂšmes de connectivitĂ© ou ne pourriez pas rĂ©initialiser la barre de son mĂȘme aprĂšs avoir essayĂ© tout ce qui prĂ©cĂšde, n’oubliez pas de laisser un commentaire ci-dessous et nous ferons de notre mieux pour vous SimilairesCet article vous a Ă©tĂ© utile ?OuiNon

comment placer barre de son et caisson